Найдено 117 результатов

ss7877
11 апр 2016, 13:55
Форум: Отзывы
Тема: Знакомства и впечатления
Ответы: 80
Просмотры: 312344

Знакомства и впечатления

Рецензия от Навигатора вышла

http://www.nim.ru/navi/recenziya-polaris-sector/
ss7877
05 апр 2016, 17:21
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

5487 Термоэлектрогенератор + продвинутая версия ядерного реактора называется "Термоядерный реактор". Соответственно, описание надо будет переработать. http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/270587945658082624/861A38829EE9B8B2B071BDF1426517E9A0992035/ Нет, тут другой тип вообще гене...
ss7877
04 апр 2016, 15:59
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Термоэлектрогенератор + продвинутая версия ядерного реактора называется "Термоядерный реактор". Соответственно, описание надо будет переработать.

► Показать
ss7877
04 апр 2016, 15:31
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

В названии и тексте "Уф-лазер" надо заменить на "УФ-лазер", т.к. в аббревиатуре для термина "ультрафиолетовый" обе буквы должны быть заглавные.

► Показать
ss7877
04 апр 2016, 15:23
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Ufnv писал(а):Qr Bbpost Блин, все никак мне не собраться внести все изменения :(


Тут уж ничем не могу помочь. Сам пишу правки из последних сил, подрываемых регулярными вылетами клиента даже в оконном режиме :)
ss7877
04 апр 2016, 15:20
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

"Для того чтобы добраться до них, необходимо пробурить сверхглубокие шахты.". Не хватает запятой после "Для того". Или без потери смысла можно сократить предложение до варианта "Чтобы добраться до них, необходимо пробурить сверхглубокие шахты.". "По мере продвижени...
ss7877
04 апр 2016, 15:07
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Предельно переусложненное описание плюс ошибки. Термин "вычислительные технологии" не используется. "Химико-физические методы" обычно используются в сочетании со словом "анализ". Предлагаемый и слегка причесанный вариант. "Уникальный метод разработки месторождений ...
ss7877
31 мар 2016, 14:18
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Чтобы свести переделки к минимуму проще оформить первую фразу отдельным предложением.
"Аналог гиперспектрального сканера недр. Отличается только тем, что ..."

► Показать
ss7877
31 мар 2016, 14:14
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Некорректно использовать термин "оружие любой тяжести". Лучше написать "оружие любого размера".

► Показать
ss7877
31 мар 2016, 14:08
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Лишний дефис в слове "суб-атомному". Правильно "субатомному".

► Показать
ss7877
31 мар 2016, 14:02
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Более грамотно будет написать не "силовой щит с большой емкостью", а "силовой щит большой емкости".

► Показать
ss7877
31 мар 2016, 13:58
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Определение магнитного поля исключает возможность использования термина "магнитно-силовые поля". Предлагаю использовать реально существующие термины "магнитный двигатель" и "магнитное поле". Магни́тное по́ле — силовое поле, действующее на движущиеся электрические заряды...
ss7877
30 мар 2016, 11:43
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Движитель — устройство, преобразующее энергию двигателя либо внешнего источника в полезную работу по перемещению транспортного средства. Вика. В лодке движитель это винт, а машине - колёса. В космическом корабле, очевидно, движитель это часть двигателя. Рискну предположить, что движителем можно счи...
ss7877
28 мар 2016, 17:47
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

"Движитель" это архаичный термин. В научно-фантастической игре лучше использовать термин "двигатель". "... способный прЕдавать кораблю" надо заменить на "... способный прИдавать кораблю..." http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/282972201755506135/26463...
ss7877
28 мар 2016, 17:41
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Лишние запятые плюс лучше переформулировать в пользу более лаконичных предложений. "Продвинутая самонаводящаяся ракета, устанавливаемая в малые пилоны. Эффективна против малых и средних кораблей. Принципиально отличается от плазменной ракеты тем, что сначала пробивает корпус корабля, затем расп...
ss7877
28 мар 2016, 17:30
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

"... универсально оружие ...". Пропущена буква "е" - "... универсальноЕ оружие". После слова "недостаток" вместо двоеточия надо поставить тире. По-русски так не говорят "делают ... универсальное оружие против любых типов кораблей.". Либо просто "...
ss7877
25 мар 2016, 15:59
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Лишнее слово и буквы "ю". Правильно будет: "... обеспечивает повышенные емкость и скорость восстановления."

► Показать
ss7877
25 мар 2016, 15:52
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Выше мы уже выяснили, что речь о "Гравиволновом электрогенераторе", так что в названии должно присутствовать не " Укрупненный ГГЭ", а Укрупненный "ГЭГ". http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/282972201742632532/54937B37712A31D8C4C2E482E6EB92E02B647DEB/
ss7877
25 мар 2016, 15:49
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Единственная имеющаяся в описании запятая оказалась лишней :)

► Показать
ss7877
25 мар 2016, 14:34
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Энергия бывает не только электрической, поэтому правильно будет "Гравиволновой электрогенератор (ГЭГ)" "... гравитационного поля, пузырь начинает ..." Надо убрать запятую. Правильно "... гравитационного поля пузырь начинает ..." Последнее предложение лучше переделать в ...
ss7877
25 мар 2016, 14:17
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Лишние слова, несогласованные падежи, лишние и отсутствующие запятые. Плюс лучше переформулировать для уменьшения числа запятых. "... область деформации пространства-времени, эффективно уничтожающая ракеты и торпеды и рассеивающая излучение энергетического оружия." Плюс, как я помню - оруж...
ss7877
22 мар 2016, 19:41
Форум: Новости
Тема: Коробочная версия
Ответы: 10
Просмотры: 50866

Коробочная версия

hast писал(а):Qr Bbpost Побегал по форуму, но так и не нашел никакой информации по цене.
Если не трудно, отпишитесь сколько будет стоить это счастье на Steam'е.
Хочу взять две или три копии сразу :D


Бан на Стиме? :)
ss7877
22 мар 2016, 17:21
Форум: Новости
Тема: Коробочная версия
Ответы: 10
Просмотры: 50866

Коробочная версия

Игра в релизе (в Steam, во всяком случае). Мои поздравления Владимиру и всем сопричастным.

P.S. Активировал код Slitherine - все успешно, так что релиз и там.
ss7877
22 мар 2016, 15:10
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Не "резонаторы, установленныЙ", а "резонаторы, установленныЕ". Ну и после первого предложения лучше переформулировать для лучшей читаемости: "Установленные внутри двигателя резонаторы воздействуют на гравитоний, переводя его в сверхплотное состояние. Образуется направленный ...
ss7877
22 мар 2016, 14:24
Форум: Общее
Тема: Ошибки и недоработки русской версии
Ответы: 119
Просмотры: 373803

Ошибки и недоработки русской версии

Для избегания тавтологии лучше переформулировать последнюю часть предложения. "... с индукционным нагревателем, предотвращающим застывание топлива."

► Показать

Перейти к расширенному поиску